Tom Jennings:动盪时代的纪录片趋势——CCDF-16 大师讲堂
现场纪录
当代纪录片导演 Tom Jennings 于 CCDF 国际纪录片论坛发表主题演讲,以「动盪时代的纪录片趋势」为题,分享他多年在国际市场的观察与实务经验。由世界科学与纪实节目製作人大会总监 Paul Lewis 主持的这场对谈,以「Perfect Storm(完美风暴)」开场,象徵纪录片产业正遭遇前所未有的挑战——财务不稳、全球局势动盪、AI 技术威胁、企业併购与预算削减同时席捲而来。Paul Lewis 指出,这场「风暴」不仅考验创作者,也迫使整个产业重新思考自身的方向。
Jennings 被誉为「当代最具说服力的故事讲述者之一」,曾为多家国际频道製作数百小时内容,横跨历史、科学与人物纪录。他在演讲中首先回顾个人职涯的起点——从新闻记者到纪录片导演的转折。年轻时,他任职报社,始终怀抱强烈的好奇心,笑称自己「像个永远五岁的小孩,总是不断问『为什麽?』」。这份探问精神成为他踏入影像创作的基础。
1990 年代末期,他在洛杉矶的新闻生涯进入瓶颈,偶然为 Discovery 频道撰写纪录片脚本,从此展开全新旅程。他形容,那是纪录片产业快速成长的年代,也让他有机会走遍世界、访问不同文化与人物,「那是我通往世界的门票」。Jennings 并未直接受过电影教育,而是在现场向摄影团队学习拍摄、灯光与叙事逻辑,我常常请教技术人员「什麽是三点打灯法?」、「为什麽你需要景深?」,所以「我的电影学校就是现场。」

2004 年,他创立了自己的製作公司 1895 Films,取名自电影诞生的年份。二十多年来,公司专注于纪实内容与历史题材,持续在市场变动中生存并成长。他坦言,在纪录片这样高淘汰率的行业中能维持运作,本身就是一种胜利。
Jennings 的代表作品包括《MLK: The Assassination Tapes》(2012),该片荣获美国电视界最高荣誉皮博迪奖(Peabody Award);《Challenger Disaster: Lost Tapes》(2016)获得艾美奖(Emmy Award);《阿波罗任务 Apollo: Missions to the Moon》(2019)则为国家地理频道製作,赢得 Producers Guild of America Award(美国製片公会奖)。这些作品共同建立了他在纪实影片领域的声誉。

谈到跨文化题材,他回忆 2008 年在洛杉矶中美电影节首映的纪录片《Out of Left Field: The Making of the Chinese Baseball Team》。故事起源于他一位记者朋友的发现:为了备战北京奥运,中国棒球队曾向美国职棒大联盟(MLB)求助,并由两位美国教练前往中国训练球员。语言与文化隔阂引发诸多趣事 — 教练上投手丘时必须带翻译,而翻译竟将「棒球棒」误译为「高尔夫球杆」。Jennings 形容这是「世界上不会再发生第二次的故事」,他亲自跟拍两年,最终于美国公共电视 PBS 播出。
另一部让他深受感动的作品是《戴妃的独白 Diana: In Her Own Words》。2017 年,国家地理频道邀请他製作黛安娜王妃逝世 20 週年纪录片,并要求「必须有新的观点」。Jennings 想起英国作家 Andrew Morton 于 1992 年出版的《Diana: Her True Story》,据传内容源自黛安娜本人录製的七小时音档。他亲自致电 Morton,对方起初拒绝:「,去排队吧!你是第2,000个来问的製作人!我死都不会给,这些录音我会带进棺材。」Jennings 说服他:「我想让黛安娜自己说话—没有旁白,没有评论,就像她亲自导演这部作品一样。」最终 Morton 同意合作。Jennings 随即飞往伦敦,当天烟雨濛濛,他在出版社里听完所有录音,彷彿「黛安娜就在房间里跟我们说话」。该片后来于 Netflix 上线,与《王冠 The Crown》第四季同档期播出,成为平台 Top 10 唯一入榜的纪录片。

谈及当前产业现况,Jennings 指出,虽然纪录片市场在全球扩张,但预算却快速缩水。许多电视网已不再买断全球权,而仅购买特定区域首播权,将版权留给製作方。这种模式在过去几乎难以想像,但如今已成常态。同时,影像素材授权费用不断攀升,对新创作者而言更是沉重负担。「我们公司能谈到优惠价,是因为长期大量採购,但年轻导演要做到这点,几乎不可能。」
他认为,AI 技术在纪录片製作中既是机会也是危险。「AI 是一把双面刃。」他提到在製作《The Great Books of History》时使用 AI 生成 16 世纪伦敦街景,以降低成本并补足缺乏画面的历史段落。然而他也警告,「AI 就像桌上放着一把上膛的枪,若不谨慎使用,会破坏观众对真实的信任。」

在募资模式上,他回顾传统的「美式模式」— 製作人向电视网提案、由电视频道出资、完成后版权归属平台。而现在多数平台採取「英式授权制」:製作方保留版权,但报酬减半,且仅限区域播放。这迫使创作者成为「半个发行商」,需自行谈判授权范围与期限。「我只想讲故事,但现在每天都在谈合约。」
他也谈到提案形式的遽变。以往一两句话即可成交,如今提案文件动辄16到20页,必须包含完整的故事结构、音乐风格、影像语调与示意画面,还需附上高品质的短样片(sizzle reel)。「必须剪得像正式上播的成品。」他苦笑说,光是开发阶段就可能耗费三个月,只为换取一次会面的机会。
内容策略上,Jennings 强调「要嘛提供全新的故事,要嘛找到旧题材的新切口」。他举例自己正在开发一部关于铁达尼号的纪录片,收录 1930 至 1940 年代倖存者的真实录音,不设旁白、不重演,而是以声音带领观众回到 1912 年的夜晚。这种形式让多家平台表达兴趣,也证明历史题材仍有无限延展可能。
面对年轻创作者,他给出几项建议:学会多工与跨界思考,熟悉剪接、摄影与后製等技能;善用商业专案盈馀支持个人热情计画;必要时愿意以无酬合作完成作品。「在戏院里看到观众专注凝视自己创作的画面,那一刻的满足是无可取代的。」

他观察到串流平台的黄金年代已过。Netflix、Disney+ 等平台订阅数趋于饱和,并重新推出「含广告方案」,「这其实就是回到传统电视模式。」他预测市场将趋于稳定,但不会再重现 2000 至 2020 年的荣景。未来,製作人必须更精确地规划资金与拍摄目的。
在谈及未来计画时,他提到一个仍未问世的实验性节目《AI In Their Own Words》,利用人工智慧重建历史人物声音,让 Malcolm X「亲自」朗读自传。平台方认为观众尚未准备好接受此形式,反应冷淡。但 Jennings 说自己会保留这个案子——「有些点子我放了十二年,最后还是被买走。永远不要丢掉任何灵感。」
最后,Jennings 回到他一贯的信念。他认为,无论技术如何演变,真正能打动观众的始终是诚实与真实。「诚实无法被伪造,你只能站在旁边,让真实自己发生。只要有好故事,世界总会愿意倾听。」


